La paz de la noche

19 ottobre 2007 @ 05:15

Inicia el tiempo

Inicia el tiempo del vacío

Inicia el tiempo del vacío tiempo

El tiempo de las castañas

El tiempo de los marrons glacés

El tiempo sin tiempo

Estoy en soledad

Con la comunicación bloqueada

Que no avanza

Rumio palabras

Las palabras

Las vacías palabras

Las palabras vacías

Todo es un complot

Grande el horror

Insoportable

Vacíos los tiempos

Tiempos vacíos

Teléfono que suena para vender algo

Para venderme algo

Incluso el libro de poesías

Todo es a pago

Todo se paga

Nadie que pague

O que me satisfaga

La (in)justicia incluida

Soy prosa

Busco

Busco algo

Busco algo que no sé

Siempre agitado

Siempre en movimiento

siempre inquieto

siempre inestable

palabras que no coinciden con mi yo

amar

busco busco cierto

busco siempre

sin encontrar

sin rendirme nunca

funcionario escaso

mediocre de la humanidad

una paz

la paix

la pax

the peace

peace & love

love & peace

la quietud

la calma del alma

imposible

la paz

la paz de la noche…

bortigiadas 18 ottobre 2007 h.9:39 morning

una bruma sutil y anónima en el horizonte

*poema de Mario Pischedda, traducido por Mariela De Marchi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *